Cantante desde siempre

 

 

 

 

 

 

 

 

Christine Komatsu ha cantado toda su vida y cuando tuvo que escoger una profesión relacionada con aquello que para ella fuera imprescindible optó por la música. Desde octubre de 2004 es la nueva directora general de la Compañía Lírica Nacional (CLN) entidad vinculada al Instituto Nacional de la Música. Ha tenido una exitosa carrera como cantante lírica y hoy se enfrenta al reto de la administración, que es nuevo para ella. Sin embargo, tiene claras sus áreas débiles y fuertes,  una gran dosis de trabajo, entrega, jovialidad y entusiasmo.

 

 

De hecho, al finalizar la conversación dijo “solo quisiera agregar que ya estoy disfrutando mucho el trabajo, y estoy muy agradecida con el apoyo y las personas que están a mi alrededor”. En un San José que ha estado más fresco que de costumbre, conversamos en el Café del Teatro Popular Melico Salazar en compañía de Guillermo Rosabal, quien no solo ayudó en la traducción sino que es además el nuevo encargado de producción de la CLN.

 

 

 

 

 

Ahondamos en los últimos preparativos del montaje de Madama Butterfly y sobre una posible gira a Limón. Además, nos permitió conocer un poco más sobre Christine, la exitosa cantante lírica y la persona, que empezó cantando en la iglesia protestante donde su papá era pastor.

 

 

 

 

 

La tarde era más que fresca y doña Christine, con vestido de tirantes, no tiene problema con el tiempo, ya que es oriunda de Estados Unidos y vivió 11 años en Canadá. La imagen al otro lado de la ventana era un poco gris; pero adentro la conversación fue cálida.

 

 

 

 

 

¿Cómo percibe el ambiente del canto lírico en el país?

 

Hay mucho talento en este país.  Como es el caso con cualquier cantante del mundo, sucede aquí que los cantantes se benefician al estar expuestos a cantantes de otras latitudes. Mi meta con la Compañía  es expandir las oportunidades de nuestros cantantes para que se presenten y a la vez darles la oportunidad para crecimiento artístico, exponiéndoles a la perspectiva más global, porque todos obtenemos ganancia de ello.

 

¿Qué requiere una compañía Lírica para crecer y consolidarse?

 

En una compañía el crecimiento y la seguridad van de la mano, no puede existir una sin la otra. Pero, al mismo tiempo, para que una compañía crezca  tiene que tomar lo que yo llamo “riesgos calculados”. Si usted enfatiza la seguridad, puede caer en el estancamiento; pero si se enfatizan los riesgos, tiramos todo por la ventana.

 

 

 

 

Mami Koshigoe interprentando a Cio Cio San. Montaje de la Opera Nikikai de Tokio, donde ella es cantante de planta. Foto cortesía de la CLN

 

 

¿Es la producción de Madama Butterfly un riesgo?

 

Creo que es un riesgo calculado. Es un riesgo porque es quizás un poco más cara que las producciones anteriores de la CLN.  Hemos escogido asumir este riesgo porque ya de antemano hemos gestionado patrocinios que nos van a apoyar en la producción. El otro riesgo que hemos asumido es que esta es una ópera para la cual es muy difícil conseguir la escenografía y el vestuario, porque la cultura japonesa es muy diferente a una cultura europea del siglo XVIII o XIX.

 

 

 

 

 

En el pasado en otras compañías se han dado, por ejemplo, presentaciones de Madama Butterfly donde todo el concepto japonés estaba errado, parecía de Malasia o China, todos los estilos asiáticos en un solo paquete. Personalmente siento presión, pero una presión muy positiva, de que tengo que sacar esto bien. Para ayudarme en la toma de decisiones correctas en cuanto a vestuario y otros aspectos me he asesorado con suficientes personalidades japonesas.

 

 

 

 

 

Hablemos sobre Matthew Lata, el director escénico de Madama Buttterfly

 

El director escénico da el concepto a la actuación; no solamente en el campo individual, sino también a un nivel más amplio. Tiene que ver con a dónde se mueve la gente, la motivación interna de lo que hacen los actores, pero también requiere una percepción completa de cómo es la música, para ver dónde calza o entra la actuación. También discute el diseño de la escenografía con el encargado, de forma que el set calce con lo que se hace en la actuación.

 

 

 

 

 

¿Hay algún momento en que el director escénico y musical –Chosei Komatsu- se vayan a reunir?

 

 

 

 

 

Sí, cuando empiezan los ensayos, a inicios de julio.  Yo conocí a Matthew Lata hace 22 años cuando trabajamos en un montaje de La Traviata, en Indiana.   No lo he visto desde entonces y me dí cuenta de que él vino en enero del año pasado a trabajar con la Compañía Lírica cuando estaba Mariantonia Palacios como directora.  Latta hizo clases maestras con los cantantes y fue parte del jurado en algunas audiciones de la lírica. Entonces Mariantonia  lo recomendó como director escénico para Madama Butterfly.

 

 

Escena de Madama Butterfly, montaje de la Opera Nikikai de Tokio. Nótese la escenografía japonesa.

Foto cortesía de la CLN.

 

 

 

 

 

 

 

Aún antes de que yo asumiera este puesto ya él estaba a bordo. Es uno de los dos directores escénicos favoritos que tengo. Así que se será una reunión muy feliz. El vive en la Florida donde yo vivo ahora; en diciembre lo visité y discutimos muchos planes, incluyendo la gira de marzo que esperamos hacer con nuestros jóvenes artistas. Si la gira se da, la haremos en conjunto con él y algunos de sus estudiantes de postgrado de la Universidad Estatal de la Florida. Reunirme con él fue como continuar donde lo habíamos dejado la última vez.

 

 

 

 

 

¿Hay alguien más dentro de este grupo que sea determinante, además de Latta?

Aunque casi siempre se le da crédito únicamente a los papeles principales, los papeles secundarios son cruciales. Esta es una de las razones por las que decidimos tener un doble elenco para algunos de estos papeles, porque necesitamos asegurar, por ejemplo, que si alguno de ellos se enferma, hay alguien que lo va a cubrir.

 

Aún en el elenco “internacional”, solo los papeles principales son interpretados por extranjeros; los roles secundarios están a cargo de costarricenses.

 

 

 

 

 

¿Interpretó usted a Cio Cio San –rol protagónico de Madama Butterfly-  antes?

 

Sí, fue el primer papel de ópera que canté, a los 22 años, estaba muy joven. Fue una experiencia maravillosa.  Yo estaba en la Universidad y había una dama japonesa en mi ciudad que me prestó sus propios kimonos y me ayudó a vestirme para la función. Yo estaba demasiado joven, pero fue maravilloso...

 

 

 

 

 

¿Hay alguna edad a partir de la cual los cantantes líricos alcanzan madurez?

 

Es algo muy individual. Usualmente las mujeres maduran más rápido que los hombres. También tiene que ver con el registro, por ejemplo, las voces más agudas –las sopranos- tienden a madurar más rápido, y así seguimos bajando la lista.

 

 

 

 

 

¿En su carrera como cantante hay algunos personajes que recuerde con especial agrado?

 

Definitivamente, hay dos. Mimí,  de La Bohème y Violetta, de La Traviata. Hay dos razones, la primera de ellas es que le calzan bien a mi voz desde el punto de vista vocal. Y en segundo lugar, estos dos personajes están tan bien escritos, que es posible crear un ser humano a partir de ahí. Debo decir también que me encanta la parte de actuación de la ópera, además del canto.

 

 

 

 

 

¿Cómo se forma un cantante de ópera en el campo de  la actuación?

 

Usualmente en las universidades, y concretamente en las estadounidenses, que es con las que estoy familiarizada, los estudiantes de canto, sobre todo a nivel de postgrado, llevan cursos de maquillaje, actuación y lenguas extranjeras.

 

En mi caso la manera de aprender actuación fue simplemente haciéndolo. En el curso de mi aprendizaje también fue positivo que trabajé con excelentes directores escénicos, como Mathew Latta.

 

 

 

 

 

¿Cómo decidió ser cantante?

 

Desde los tres o cuatro años he cantado. Cuando entré a la universidad, estaba en el área de premedicina. Pero como amaba tanto la música llevaba también todos los cursos de la carrera de música. Pero ambas carreras son muy demandantes, a pesar de que me iba bien en ambas, llegó un momento en que tuve que decidir con cuál me iba a quedar. Así que tomé la decisión planteándome “qué es aquello de lo que yo no podría prescindir”, y eso fue la música.  Pero aún ahora es un hobby para mí leer sobre medicina alternativa.

 

 

 

 

 

Cuéntenos un poquito sobre su infancia

 

Crecí en Indiana, en los Estados Unidos. Mi papá era un ministro en una denominación protestante y siempre trabajó en congregaciones pequeñas y necesitaba el apoyo de su familia, facilitando música o ayuda. Empecé a cantar públicamente con mi padre en la iglesia, subiéndome en una silla detrás de él cuando yo tenía 5 años.  A partir de los 8 empecé a estudiar piano, a los 12 años me convertí en la pianista de la iglesia. En la secundaria estuve muy involucrada en los programas de coro y era la pianista de mi coro. Tengo tres hermanos... siempre tenía mi propia habitación. El otro músico de mi familia es mi hermano menor: tiene un doctorado en educación musical, es barítono pero no está activo como cantante.

 

 

 

 

 

Usted ha sido profesora de canto por 20 años ¿le gusta enseñar?

 

Me gusta mucho. Me gusta ser capaz de ayudar a otra persona a expresar su propio talento artístico, a adquirir  la técnica o las herramientas para poder expresar lo que está en su corazón. Disfruto particularmente ver a los estudiantes crecer.

 

 

 

 

 

¿Alguno de sus estudiantes ha alcanzado un nivel importante?

 

Algunos  son profesores en varias universidades y otros son cantantes profesionales en los Estados Unidos.

 

 

 

 

 

Preparativos para Madama Butterfly?

 

Quiénes están asumiendo los papeles principales están recibiendo clases conmigo –de hecho empezamos el año pasado-. Se trata de Ana Yanci Quirós, en el papel de Cio Cio San, Raquel Ramírez, Suzuki; Ernesto Ramírez que canta a Pinkerton y Jorge Aguilar también.    Conforme vayamos acercándonos a la producción, ensayaremos todos los cantantes juntos.

 

 

 

 

 

¿Hay alguna ópera que la CLN nunca haya montado y que a usted le gustaría montar?

 

Hasta hace dos días obtuve la lista de lo que la compañía ha montado, así que aún no puedo responder esa pregunta.

 

 

 

 

 

¿Había dirigido una compañía lírica antes?

 

Es la primera vez

 

 

 

 

 

¿Cómo se siente al respecto?

 

Primero, nunca lo había pensado. Entonces cuando me lo preguntaron tuve que pensarlo un poco.  Cuando miro mis experiencias pasadas, a la gente que he conocido, destrezas y habilidades que tengo, que he utilizado en el pasado, todo esto tiene una confluencia y es necesario para el puesto que estoy ejercitando. Es un rearreglo de cómo utilizo mis talentos, es un reto que puedo asumir y que voy a disfrutar mucho.

 

 

 

 

 

En relación con esto, ¿cuáles cree usted que son sus fortalezas y debilidades para este puesto?

 

Mi debilidad es en el área de producción, por eso es que para mí era muy importante tener un director de producción. Mis fortalezas son en el área de la ejecución artística. Con esto puedo entender qué es lo que necesitan los cantantes para hacer bien su trabajo, para ayudarles a que se sientan seguros y bien cuidados bajo la tensión de la ejecución. También tengo destrezas fuertes en la organización, comprendo los números y la contabilidad muy bien. En el pasado no he utilizado estas fortalezas como voy a tener ahora la oportunidad de hacerlo.

 

 

 

 

 

En el campo de lo administrativo ¿quiere hacer algunos cambios o tiene algunos desafíos?

 

Hasta el momento no conozco lo suficiente de administración aquí en Costa Rica como para atreverme a hacer un cambio de este tipo. Por el momento sí hay un gran cambio que he realizado, y se trata de la contratación de Guillermo Rosabal como director de producción. Me dí cuenta de que esta compañía no tenía un director de producción, lo cual es un hueco muy grande. Antes se contrataba a una persona como uno o dos meses antes de la producción y hasta que las presentaciones finalizaban, pero la persona no estaba todo el año.

Así, no había sentido de continuidad en la función de producción. Estoy segura de que los productores que estuvieron contratados antes hicieron lo mejor que pudieron; pero se contrataban solo para ciertas producciones y después se iban.

 

 

 

 

 

¿Cómo se siente trabajando con su esposo?

 

Nos conocimos en el escenario; tuvimos una relación profesional antes de que tuviéramos otro tipo de relación. Por eso me siento muy cómoda con él.  A lo largo del tiempo hemos tenido tanto la relación personal como la profesional. También hemos aprendido a separarlas cuando se requiere, y a ver ventajas y lugares donde estos dos tipos de relación se traslapan. El hecho de que yo tenga este nuevo puesto y de que él tenga el puesto que tiene, no nos pone ningún nuevo reto que no hayamos tenido antes. La situación es diferente pero la manera de relacionarnos ya está establecida.

 

 

 

 

 

¿Por qué le gustaría que la recordaran después de su paso por la CLN?

 

Quisiera ser recordada como una persona que quiere ayudarle a la gente a trabajar en equipo, de una forma en que no podrían hacerlo individualmente, de manera que podamos crecer como seres humanos igual que como artistas. De esta forma le podemos dar lo mejor a la audiencia. Así les servimos.

 

 

 

 

 

De cerca

 

-          Música favorita: “clásica, pero a la vez me gustan otros tipos: jazz, teatro musical y la música étnica”

-          Pasatiempos: “me encanta ir al cine y leo mucho, también trato de hallar tiempo para hacer ejercicio” Le ha gustado de Costa Rica: “la forma en que la gente está determinada a traer calidad de vida  a lo que hacen a pesar de algunos obstáculos obvios y a pesar de las dificultades”

-          De nuestra cultura le ha hecho sentir incómoda: “es parte de su cultura; pero también de la mía. Es el elemento criminal. No me siento personalmente segura aunque sé que Costa Rica es diferente a otros países latinoamericanos”.

-          ¿Le gustaría aprender español? “Sí, mucho. No he tenido tiempo aún, pero está en mi lista de cosas por hacer”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Compañía Lírica Nacional | Orquesta Sinfónica Nacional | Coro Sinfónico Nacional

 

 

Orquesta Sinfónica Juvenil | Dirección General de Bandas

 

 

 

 

 

 

 

 

Hermes Soluciones de Internet